| Agora que gemem mais pálidas nossas memórias
|
| Que há neve no televisor
|
| Agora que chove nas sala e se apagam
|
| As velas do barco que me iluminou
|
| Agora que canta o tempo chorando seus versos
|
| E o mundo enfim despertou
|
| Agora perdido em um silêncio feroz
|
| Pra que desatar esses nós?
|
| Agora enxergamos direito e podemos nos ver
|
| Por de trás do rancor
|
| Agora eu te digo de onde venho
|
| E dos caminhos que a paixão tomou
|
| Agora o destino é ermo
|
| E nos encontramos neste furacão
|
| Agora eu te digo de onde venho
|
| E do que é feito o meu coração
|
| Vengo del aire
|
| Que te secaba a ti la piel, mi amor
|
| Yo soy la calle, donde te lo encontraste a él
|
| No me compares, bajé a la tierra en un pincel por ti
|
| Imperdonable, que yo no me parezco a él
|
| Ni a él, ni a nadie
|
| Ahora que saltan los gatos
|
| Buscando las sobras, maúllas la triste canción
|
| Ahora que tú te has quedao sin palabras
|
| Comparas, comparas, con tanta pasión
|
| Ahora podemos mirarnos
|
| Sin miedo al reflejo en el retrovisor
|
| Ahora te enseño de dónde vengo
|
| Y las heridas que me dejó el amor
|
| Ahora no quiero aspavientos
|
| Tan sólo una charla tranquila entre nos
|
| Si quieres te cuento por qué te quiero
|
| Y si quieres cuento por qué no
|
| Você não sabe por onde andei depois de tudo, amor
|
| Eu sou a chave, da porta onde encontraste alguém
|
| Não me compares
|
| Não busque nela o olhar que dei a ti
|
| Imperdoável, que eu não seja igual a ela
|
| Então não fale, que alguém te toca como eu toquei
|
| Que se acabe e que tu partas sem saber
|
| E para sempre, ninguém te toca como eu toquei
|
| Que se acabe, yo soy tu alma tu eres me aire
|
| Que nos separen, si es que pueden
|
| Que nos separen, que lo intenten
|
| Que nos separen, que lo intenten
|
| Yo soy tu alma y tu mi suerte
|
| Que nos separen, si es que pueden
|
| Que nos desclaven, que lo intenten
|
| Que nos separen, que lo intenten
|
| Yo soy tu alma y tu mi suerte |